田辺ひゃくいちの冒険

踏みつけたくなるウンコを求めて。

中国語でキャッチコピーを書けるようになりたい日本人の悪あがき

中国語でキャッチコピーを書けるようになりたい日本人の悪あがき(4)

<< 中国語でキャッチコピーを書けるようになりたい日本人の悪あがき(3) 悪あがきというものはしてみるものらしく、先日、中国語でキャッチコピーを書くお仕事が本当に届いた。嬉しかった。詳細については書いてもよさそうな段階になったら書こうと思う。…

中国語でキャッチコピーを書けるようになりたい日本人の悪あがき(3)

<< 中国語でキャッチコピーを書けるようになりたい日本人の悪あがき(2) 前回の日本製粉ミルクのキャッチコピー「在日本买奶粉,还是回中国养奶牛?(日本で粉ミルクを買いますか。それとも中国で乳牛を飼いますか?)」を再び中国版Twitter「微博」に投…

中国語でキャッチコピーを書けるようになりたい日本人の悪あがき(2)

<< 中国語でキャッチコピーを書けるようになりたい日本人の悪あがき(1) 前回のウォシュレットの中国語キャッチコピー「中国人和日本人的肛门都一样。(中国人も日本人もおしりの穴はおんなじです。)」を中国版Twitter「微博」に投稿したところ、中国人…

中国語でキャッチコピーを書けるようになりたい日本人の悪あがき(1)

次月発売の某誌への寄稿記事を書き上げた。「ゼロからイチの部分で言葉を生み出し、海外(特に中国)へ向けて自身の表現をダイレクトに発信できるようになりたい」などと豪語してしまった。中国は自身の赴任経験もあり、奥さんの家族の故郷でもある。 この発…